Miscellaneous Words and Phrases – 2




















































































































ERIAL


NO.


ENGLISH
WORD/ PHRASE


TRANSLITERATION IN BENGALI


BENGALI EQUIVALENT IN BENGALI


TRANSLITERATION IN ENGLISH


61.


I
beg your pardon.


আই বেগ ইওর পার্ডন।


ক্ষমা করবেন।


kṣamā
kōrbēn


62.


Excuse
me! 


এক্সকিউজ্‌ মি!


মাপ করবেন!


māp
kōrbēn


63.


What
do you have in your shop?


হোয়াট ডু ইউ হ্যাভ ইন ইওর শপ?


আপনার দোকানে কী আছে?


āpnār
dōkānē kī āchē


64.


How
much is this?


হাউ মাচ ইজ্ দিস্?


এই জিনিসটার কত দাম?


ēi
jiniśṭār katō dām


65.


Will
you change this fifty rupee note?


উইল ইউ চেঞ্জ দিস্ ফিফটি রুপি নোট?


আপনি এই পঞ্চাশ টাকার নোটটা ভাঙিয়ে
দেবেন?


āpni
ēĭ pancāś ṭākār nōṭṭā bhāṅiẏē dēbēn


66.


Is
this car yours?


ইজ্ দিস্ কার ইয়োর্স?


এই গাড়িটা কি আপনার?


ēi
gaṛiṭā ki āpnār


67.


I've
lost my bag.


আই হ্যাভ লস্ট মাই ব্যাগ।


(আমি) আমার ব্যাগ হারিয়ে ফেলেছি।


(āmi)
āmār bæg hāriyē phēlēchi


68.


I've
found my passport.


আই হ্যাভ ফাউণ্ড মাই পাসপোর্ট।


(আমি) আমার পাসপোর্ট খুঁজে পেয়েছি।


(āmi)
āmār paspōrṭ khũje pēẏēchi


69.


Please
take me to the police station. 


প্লিজ্ টেক মি টু দ্য পুলিশ স্টেশন।


আমাকে থানায় নিয়ে চলুন।


āmākē
thānāĕ niẏē cōlun


70.


It
is raining.


ইট ইজ্ রেইনিং।


বৃষ্টি পড়ছে।


briśṭi
pōṛchē


71.


How
far is the station?


হাউ ফার ইজ্ দ্য স্টেশন?


স্টেশন কত দূরে?


stēśan
katō durē


72.


Airport


এয়ারপোর্ট


বিমানবন্দর


bimānbandar


73.


I
don't have a ticket.


আই ডোণ্ট হ্যাভ এ টিকেট।


আমার টিকিট নেই।


āmār
ṭikiṭ nēĭ


74.


Where
shall I get a ticket?


হোয়্যার শ্যাল আই গেট এ টিকেট?


টিকিট কোথায় পাওয়া যাবে?


ṭikiṭ
kōthāĕ pāoā jābē


75.


Who
will drive the car?


হু উইল ড্রাইভ দ্য কার?


কে গাড়ি চালাবে?



gāṛi chālābē

















































































































76.


I
want to see him.


আই ওয়াণ্ট টু সি হিম।


আমি তাঁর সঙ্গে দেখা করতে চাই।


āmi
tãr śaṅgē dækhā kōrtē cāĭ


77.


Can
I call you Mintu?


ক্যান আই কল ইউ মিণ্টু?


আমি আপনাকে মিণ্টু বলে ডাকতে পারি?৷


āmi
āpnākē minṭu bōlē ḍāktē pāri


78.


Do
you come to this office regularly?


ডু ইউ কাম টু দিস্ অফিস রেগুলারলি?


আপনি কি নিয়মিত এই অফিসে আসেন?


āpni
ki niōmitō ēĭ aphiśē āśen


79.


I'll
feel alone.


আই উইল ফিল অ্যালোন।


আমার একা-একা লাগবে।


āmār
ēkā ēkā lāgē


80.


This
is not our own house.


দিস্ ইজ্ নট আওয়ার ওউন হাউস।


এটা আমাদের নিজেদের বাড়ি নয়।


ēṭā
āmādēr bāṛi naĕ


81.


Do
you have a Bengali friend?


ডু ইউ হ্যাভ এ বেঙ্গলি ফ্রেণ্ড?


আপনার কি বাঙালি বন্ধু আছে?


āpnār
ki bāṇāli bōndhu āchē


82.


If
the child is ill where shall I get a doctor?


ইফ দ্য চাইল্ড ইজ্ ইল, হোয়্যার
শ্যাল আই গেট এ ডক্টর?


বাচ্চার অসুখ করলে আমি কোথায় ডাক্তার
পাব?


baccār
asukh kōrlē āmi kōthāĕ ḍāktār pābō


83.


When
I was in Dhaka, I ate in restaurants every day.


হোয়েন আই ওয়াজ্ ইন ঢাকা, আই এট
ইন রেস্টুরেণ্টস্ এভরিডে।


আমি যখন ঢাকায় ছিলাম, তখন রোজ
রেস্টুরেণ্টে খেতাম।


āmi
jakhōn dhākāĕ chilām, takhōn rōj rēsṭurēnṭē khētē jētām


84.


one


ওয়ান


এক


æk


85.


two


টু


দুই


dui


86.


three


থ্রি


তিন


tin


87.


four


ফোর


চার


cār


88.


five


ফাইভ


পাঁচ


pãc


89.


six


সিক্স


ছয়


chaĕ


90.


seven


সেভেন


সাত


sāt



                                                                                              













































































































91.


eight


এইট


আট


āṭ


92.


nine


নাইন


নয়


naĕ


93.


ten


টেন


দশ


daś


94.


twenty


টোয়েণ্টি


কুড়ি / বিশ


kuṛi / biś


95.


thirty


থার্টি


ত্রিশ


triś


96.


forty


ফর্টি


চল্লিশ


cōlliś


97.


fifty


ফিফ্‌টি


পঞ্চাশ


pancāś


98.


sixty


সিক্সটি


ষাট


ṣāṭ


99.


seventy


সেভেণ্টি


সত্তর


sōttōr


100.


eighty


এইট্টি


আশি


āśi


101.


ninety


নাইণ্টি


নব্বই


nōbbōi


102.


hundred


হাণ্ড্রেড


একশো


ækśō


103.


Human rights


হিউম্যান রাইটস্


মানবাধিকার


mānōbādhikār


104.


Election


ইলেকশন


নির্বাচন


nirbācan


105.


Government


গভর্নমেণ্ট


সরকার


śarkār

















































































































106.


Factory


ফ্যাক্টরি


কারখানা


kārkhānā


107.


Floods


ফ্লাডস্


বন্যা


bōnnā


108.


Water


ওয়াটার


জল / পানি


jal / pāni


109.


Air


এয়ার


বাতাস


bātāś


110.


Fire


ফায়ার‌


আগুন


āgun


111.


I think you have a bad cold.


আই থিংক ইউ হ্যাভ এ ব্যাড কোল্ড।


আমার মনে হয় আপনার খুব সর্দি হয়েছে।


āmār mōnē haĕ āpnār khub
śōrdi hōĕchē


112.


Do you have a headache?


ডু ইউ হ্যাভ এ হেডেক?


আপনার কি মাথা ধরেছে?


āpnār ki māthā dhōrēchē


113.


Do you take medicines at
night?


ডু ইউ টেক মেডিসিনস্ অ্যাট নাইট?


আপনি কি রাতে ওষুধ খান?


āpni ki rātē ōśudh khān


114.


What is your weight?


হোয়াট ইজ্ ইওর ওয়েট?


আপনার ওজন কত?


āpnār ōjōn katō


115.


Your blood pressure is too
high.


ইওর ব্লাড প্রেশার ইজ্ টু হাই।


আপনার রক্তচাপ খুব বেশি।


āpnār raktōcāp khub bēśi


116.


I don't know the address and
telephone number of the doctor.


আই ডোণ্ট নো দ্য অ্যাড্রেস অ্যাণ্ড
টেলিফোন নাম্বার অব দ্য ডক্টর।


আমি ডাক্তারের ঠিকানা এবং টেলিফোন
নম্বর জানি না।


āmi ḍāktārēr ṭhikānā ēbōṅ ṭēliphōn
nambōr jāni nā


117.


I haven't received your
letter. 


আই হ্যাভণ্ট রিসিভড্ ইওর লেটার.


আমি আপনার চিঠি পাইনি।


āmi āpnār cithi pāi ni


118.


Please come to our office
with all the documents.


প্লিজ্ কাম টু আওয়ার অফিস উইথ
অল দ্য ডকুমেণ্টস্।


অনুগ্রহ করে সব নথিপত্র সঙ্গে নিয়ে
আমাদের অফিসে আসুন।


ōnugrōhō kōrē śab nōthipatrō
śaṅgē niĕ āmādēr aphiśē āśun


119.


I want to return to my
country.


আই ওয়াণ্ট টু রিটার্ন টু মাই কাণ্ট্রি।


আমি নিজের দেশে ফিরে যেতে চাই।


āmi nijēr dēshē phirē jētē
cāi


120.


I want to travel in your
country.


আই ওয়াণ্ট টু ট্রাভেল ইন ইওর কাণ্ট্রি।


আমি তোমার দেশে বেড়াতে চাই।


āmi tōmār dēshē bæṛātē cāi


No comments

Featured Post

Pahela Baishakh Paragraph The First Day Of Bengali New Year

Pahela Baishakh Paragraph The First Day Of Bengali New Year

Powered by Blogger.